본문 바로가기

취미생활/영어생활

Positive Feedback Phrases - 긍정적 피드백 영어표현 제대로 알고 쓰기

Positive Feedback Phrases: 긍정적 피드백 표현

긍정적인 피드백은 상대방의 좋은 행동이나 성과를 인정하고 격려하는 중요한 부분입니다.

 

이런 표현들은 팀워크를 강화하고, 사람들을 동기부여하는 데 유용합니다.

 

영어공부

 

Well Done on Addressing…

뜻: "Well done on addressing..."는 어떤 문제나 상황을 잘 해결했다는 의미로 사용됩니다. 주로 누군가가 어려운 상황을 잘 처리했을 때 칭찬하는 표현입니다.
발음: /wɛl dʌn ɒn əˈdrɛsɪŋ/ (웰 던 온 어드레싱)

 


예문:

  • Well done on addressing the customer complaint so effectively! (고객 불만을 효과적으로 처리한 것 정말 잘했어요!)
  • Well done on addressing the issue before it escalated. (문제가 커지기 전에 해결한 점 잘했어요.)
  • Well done on addressing the challenges in the project with such a positive attitude! (그 프로젝트에서 도전 과제를 긍정적인 태도로 잘 해결했어요!)

This Is Exactly the Kind of Initiative We Need

뜻: "This is exactly the kind of initiative we need"는 특정한 상황에서 필요했던 정확한 주도적 행동이나 제안임을 칭찬하는 표현입니다.
발음: /ðɪs ɪz ɪɡˈzæktli ðə kaɪnd ɒv ˈɪnɪʃətɪv wi nid/ (디스 이즈 이그재클리 더 카인드 오브 이니셔티브 위 니드)

 


예문:

  • This is exactly the kind of initiative we need to improve the team’s productivity. (이것은 팀의 생산성을 향상시키기 위한 정확한 주도적인 행동입니다.)
  • This is exactly the kind of initiative we need to stay ahead of the competition. (경쟁에서 앞서 나가기 위해 필요한 정확한 행동이에요.)
  • That’s exactly the kind of initiative we need to boost our sales. (매출을 증대시키기 위해 필요한 정확한 행동입니다.)

 

 

You’ve Set a Great Example With…

뜻: "You’ve set a great example with..."는 누군가가 아주 좋은 본보기를 보였을 때 사용하는 칭찬의 표현입니다. 리더십을 칭찬하거나 다른 사람들에게 긍정적인 영향을 미친 경우에 적합합니다.
발음: /juːv sɛt ə ɡreɪt ɪɡˈzæmpl wɪð/ (유브 셋 어 그레이트 이그샘플 윗)

 


예문:

  • You’ve set a great example with your commitment to meeting deadlines. (기한을 지키려는 당신의 헌신으로 정말 좋은 본보기를 보여주셨어요.)
  • You’ve set a great example with your teamwork during the project. (프로젝트 중 팀워크에서 훌륭한 본보기를 보여주셨어요.)
  • You’ve set a great example with your proactive approach to problem-solving. (문제 해결에 있어 능동적인 접근 방식으로 좋은 본보기를 보여주셨어요.)

Your Work on This Has Been Top-Notch

뜻: "Your work on this has been top-notch"는 그 사람이 수행한 작업이나 프로젝트가 매우 우수하거나 뛰어났다는 의미입니다. 직장에서 중요한 프로젝트나 작업에서 뛰어난 성과를 칭찬할 때 사용됩니다.
발음: /jʊər wɜːrk ɒn ðɪs hæz bɪn tɒp nɒtʃ/ (유어 워크 온 디스 해즈 빈 탑-놋치)

 


예문:

  • Your work on this report has been top-notch! (이 보고서에 대한 당신의 작업은 정말 뛰어났어요!)
  • Your work on the presentation has been top-notch. (프레젠테이션에 대한 당신의 작업은 매우 훌륭했어요.)
  • Your work on this project has been top-notch, thank you! (이 프로젝트에서 당신의 작업은 정말 훌륭했어요, 고마워요!)

Fantastic Effort in Delivering…

뜻: "Fantastic effort in delivering..."는 어떤 과제를 잘 해낸 것에 대해 칭찬하는 표현입니다. 주로 누군가가 어려운 일을 해냈을 때 사용됩니다.
발음: /fænˈtæstɪk ˈɛfərt ɪn dɪˈlɪvərɪŋ/ (판타스틱 에퍼트 인 딜리버링)


예문:

  • Fantastic effort in delivering the project on time! (프로젝트를 기한 내에 완수한 것은 정말 훌륭했어요!)
  • Fantastic effort in delivering that report so quickly. (그 보고서를 그렇게 빠르게 제출한 건 정말 멋졌어요.)
  • Fantastic effort in delivering results even under pressure. (압박 속에서도 성과를 낸 건 정말 대단했어요.)

 

비슷한 뜻을 가진 다른 표현

다음은 위에서 언급한 표현들과 비슷한 뜻을 가진 다른 표현들입니다:

 

  • Great job on handling... (…을 잘 처리했어요)
  • This is just the initiative we need. (이것이 우리가 필요로 했던 주도적 행동입니다.)
  • You’ve been an excellent role model with... (…에서 훌륭한 역할 모델이 되어주셨어요)
  • Your contribution has been outstanding. (당신의 기여는 탁월했어요)
  • Awesome work on delivering... (…을 잘 해낸 점 정말 멋졌어요)